【資料圖】
1、“烏龍球”,讀音為wū lóng qiú,是由英語的“OWN GOAL”一詞音譯而成的漢語詞語,意為“自進本方球門的球”。
2、“自擺烏龍”是烏龍球的成語說法,它源于廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。
3、“烏龍球”引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。
【資料圖】
1、“烏龍球”,讀音為wū lóng qiú,是由英語的“OWN GOAL”一詞音譯而成的漢語詞語,意為“自進本方球門的球”。
2、“自擺烏龍”是烏龍球的成語說法,它源于廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。
3、“烏龍球”引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。
上一篇:錢大媽堅定落實“不賣隔夜肉”經營理念,確保上市食材新鮮、優質
下一篇:最后一頁