當(dāng)前位置:首頁 > 今日熱點(diǎn) > 熱點(diǎn)追蹤 > 正文

    日本、韓國公布年度漢字:日本人竟然選“戰(zhàn)”,韓國人選“過而不改”

    2022-12-13 09:32:39    來源:新民晚報(bào)    

    漢字文化之興盛之日,相信會再次到來。

    文 | 海上客

    又快到年終歲尾了。


    (資料圖片)

    海叔注意到,日本、韓國一些人又紛紛公布了“年度漢字”。這,究竟是好事還是壞事呢?

    不妨看看日本、韓國究竟公布了哪些年度漢字!

    01

    據(jù)一些日本媒體報(bào)道,12月12日,日本京都最著名的寺院清水寺之高僧森清范揮筆寫下了一個“戰(zhàn)”字。這就是其公布的日本2022年度漢字。

    森清范書寫下“戰(zhàn)”字

    按照日本媒體的說法,日本漢字能力鑒定協(xié)會對“戰(zhàn)”做了一番解釋。其稱,“戰(zhàn)”與當(dāng)下世界格局很相符合。譬如——

    俄烏沖突,是“戰(zhàn)”;

    通貨膨脹,物價(jià)飛漲,是“戰(zhàn)”;

    日本政府本月將出臺《國家防衛(wèi)戰(zhàn)略》,亦是“戰(zhàn)”!

    在海叔看來,日本這么多年來公布所謂“年度漢字”,總體上說都是與當(dāng)年的時(shí)事新聞有所搭界。而從新聞學(xué)的角度分析,確實(shí)——俄烏沖突也好,因沖突而起的西方一些國家的通貨膨脹也罷,都是今年的新聞熱點(diǎn)。而新聞學(xué)有一個“接近性”原則。也就是說,對于身處日本的人們來說,總體上,俄烏沖突究竟怎么回事,大多數(shù)人沒有感同身受。至于因新冠疫情和俄烏沖突導(dǎo)致的物價(jià)上漲,當(dāng)然是有一些體會的。

    5月25日上午,東京都江戶川區(qū)的老年人設(shè)施入住者正在接種新冠疫苗第四劑 圖:共同社

    但對日本來說,終于有媒體,或者有社會人士認(rèn)識到——日本正在著手修改《國家防衛(wèi)戰(zhàn)略》,將引日本向“戰(zhàn)”,在海叔看來,足以引起日本方面有識之士的重視。

    海叔在此前的文章《防衛(wèi)省想通過AI主管輿論?》中已經(jīng)深入分析了,岸田文雄當(dāng)局想通過備戰(zhàn),以達(dá)到假以時(shí)日可以求戰(zhàn)的地步。其準(zhǔn)備的長程巡航導(dǎo)彈也好,新一代戰(zhàn)機(jī)也罷,包括防衛(wèi)省想通過AI主管輿論,背后的目的也許就是拖拽住美國,在臺海求“戰(zhàn)”。

    如今,日本年度漢字竟然是“戰(zhàn)”,希望不是一語成讖!

    02

    韓國方面,據(jù)韓聯(lián)社報(bào)道,韓國三大教授團(tuán)體創(chuàng)辦的《教授新聞》評選的2022年韓國年度漢字成語為“過而不改”。

    何所謂“過而不改”?

    韓國評出年度漢字成語“過而不改”

    這個成語出自中國的古籍《論語·衛(wèi)靈公》:“子曰:‘過而不改,是謂過矣。’”意思是“有過錯卻不去改正,這才是真正的過錯”。

    對于2022年的韓國來說,梨泰院踩踏事故成為韓國人刻骨銘心之痛。這還不算,今年,韓國總統(tǒng)尹錫悅上任之后,將總統(tǒng)府搬出了富有傳統(tǒng)的青瓦臺,加之其帶著夫人各種外訪后,一些新聞媒體傳出的各種有關(guān)第一夫人在外交場合衣著舉止不得體的報(bào)道,總給人一種頗為尷尬之感。

    在接見從卡塔爾世界杯歸來的韓國球員時(shí),尹錫悅秀起了球技

    不過,從發(fā)展的角度看問題——尹錫悅似乎也發(fā)現(xiàn)了媒體在盯著他些什么。在韓國足球隊(duì)從卡塔爾回到國內(nèi)后,在歡迎宴會上,尹錫悅稱,在他眼里,韓國隊(duì)就是世界冠軍。這樣的熱捧本屆世界杯成績不盡如人意的韓國隊(duì),并在宴會現(xiàn)場大秀球技,尹錫悅似乎也撈到一些民眾對之的好感。

    不知道這算不算“過而改之”?

    03

    仔細(xì)看日韓所公布的年度漢字——

    日本稱“年度漢字”,

    韓國稱“年度漢字成語”。

    兩相比照,似乎韓國所公布者,比日本更有學(xué)問。

    不過,海叔要說,除了中國以外,如今仍將漢字當(dāng)做官方文字使用的,大約只有新加坡和日本了。新加坡本身使用中文,并采用了漢字作為其官方使用文字,其《簡體字總表》與中國的《簡化字總表》盡管不完全一樣,但總體上能夠互認(rèn)。

    新加坡特有的簡體字

    日本社會雖然使用日語會話,但日文中保留了不少漢字。其中有繁體字,也有一些簡化漢字。

    至于朝鮮半島,當(dāng)代越來越少使用漢字了。在韓國,甚至有人擔(dān)心,未來的韓國恐怕無人能夠讀懂本國的古籍了。

    這并非杞人憂天之語!畢竟,在古代,在朝鮮訓(xùn)民正音出現(xiàn)以前,書面記錄全部是使用漢字的。如今到韓國去旅游,在一些古跡仍能看到漢字,中國人一目了然。可韓國年輕人呢?

    要知道,韓國如今頒布的年度漢字成語,其實(shí)是由其國內(nèi)各大高校935名教授來評選的,這些人中,有些年長者少時(shí)是認(rèn)認(rèn)真真地學(xué)習(xí)過漢語和漢字書法的。但如今,又有多少韓國年輕人會去了解漢字呢?海叔在韓國所見,這樣的年輕人確實(shí)不多見。

    好在,起碼韓國方面在公布年度漢字,且是大學(xué)教授級別的人士在公布年度漢字。這就傳承了朝鮮半島自古以來的一種風(fēng)尚——認(rèn)識漢字,并能通讀漢字的,多為文人雅士,多為知識階層。這就帶動了一種社會風(fēng)尚,以漢字為美。相信,隨著包括韓國、日本,當(dāng)然更包括中國在內(nèi)的東亞社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文明進(jìn)步,一定有那么一天,漢字得以在這幾個東亞國家重新流行起來。

    連中國空間站里的各路按鍵都是中文的時(shí)候,未來,相信能讀懂甚至?xí)憹h字的外國人將越來越多。曾經(jīng)國內(nèi)有不少人似中國讀書人那樣流暢使用漢字的日本和韓國,漢字文化之興盛之日,相信會再次到來。

    關(guān)鍵詞: 韓國足球隊(duì) 年度漢字

    上一篇:
    下一篇:

    亚洲永久中文字幕在线| 亚洲色图在线观看| 亚洲经典在线中文字幕| 亚洲成在人线av| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 亚洲国产区男人本色| 亚洲成A人片在线播放器| 亚洲一区免费视频| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 亚洲视频中文字幕| 色播亚洲视频在线观看| 亚洲AV人人澡人人爽人人夜夜| 久久精品国产亚洲AV麻豆不卡| 无码专区—VA亚洲V天堂| 亚洲综合一区二区国产精品| 91亚洲导航深夜福利| 亚洲精品动漫在线| 亚洲宅男精品一区在线观看| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 亚洲三级高清免费| 亚洲精品无码你懂的| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 色欲aⅴ亚洲情无码AV| 国产亚洲漂亮白嫩美女在线| 亚洲第一视频在线观看免费| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 中文字幕亚洲图片| 亚洲成AV人片在线播放无码| 亚洲国产成人久久综合一 | 亚洲国产欧洲综合997久久| 国产精品亚洲一区二区在线观看 | 亚洲高清乱码午夜电影网| 亚洲av无码专区首页| 亚洲Av无码乱码在线观看性色 | 亚洲福利视频网址| 亚洲人成人网毛片在线播放| 亚洲国产成人综合精品| 亚洲成年看片在线观看| 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 久久久久亚洲av无码专区导航|