當前位置:首頁 > 今日熱點 > 熱點追蹤 > 正文

    著名翻譯家楊苡去世,《呼嘯山莊》中文名是她想出的,此前譯為“咆哮山莊”

    2023-01-28 09:37:27    來源:新黃河    

    據澎湃新聞:從譯林出版社獲悉,著名翻譯家楊苡先生于1月27日晚去世,享年103歲。


    (資料圖)

    1919年,楊苡在天津一個大家族出生,父親楊毓璋是民國時期天津中國銀行首任行長。她的哥哥楊憲益是著名翻譯家,姐姐楊敏如是北京師范大學中文系古典文學教授。

    楊苡畢業于西南聯大外文系,翻譯的首部作品是《呼嘯山莊》(《Wuthering Heights》)。

    早先,梁實秋先生把它翻譯成《咆哮山莊》,但楊苡總覺得,這個譯名不夠貼切。

    一個風雨交加的夜晚,楊苡坐在窗前,正讀著這本書,豆大的雨點打在玻璃上,冷風呼嘯而過,她腦海中忽然有了靈感,興奮地在紙上寫下“呼嘯山莊”四個大字。

    這一字的改動,兼顧了信達雅,又與原著的發音遙相呼應,從此,這個名字成了國內出版界各種譯本的通用譯名,被業界人士推崇了近一個世紀,成為翻譯界的經典之作。

    幾十年間,她翻譯出《俄羅斯性格》《永遠不會落的太陽》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等作品,以翻譯質量高、語言美廣受贊譽。

    她的先生趙瑞蕻也是中國翻譯《紅與黑》的第一人。

    楊苡一直將巴金視為自己的心靈導師,曾將兩人之間的60多封信編注、整理,出版成書

    ,還在94歲高齡時出版《青春者憶》以獨特視角寫下了與巴金的故事。

    2022年,楊先生口述、南京大學教授余斌撰寫的《一百年,許多人,許多事》由譯林出版社推出。這是楊先生目前唯一的口述自傳。她說:“人的一生不知要遇到多少人與事,到了我這個歲數,經歷過軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭,以及新中國成立之后發生的種種,我雖是個平凡的人,卻也有許許多多的人可念,許許多多的事想說。”

    (綜合澎湃新聞、央視新聞)編輯:鄭楚翹

    關鍵詞:

    上一篇:拜登親自拜年了,今年這三個細節很特別
    下一篇:最后一頁

    亚洲AV第一成肉网| 亚洲色图古典武侠| 亚洲AV无码不卡在线播放| 亚洲另类自拍丝袜第五页 | 亚洲va在线va天堂va不卡下载 | 亚洲第一页中文字幕| 伊人久久亚洲综合| 久久影视综合亚洲| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 日韩精品亚洲专区在线观看| 色噜噜的亚洲男人的天堂| 亚洲午夜无码久久| 亚洲欧美不卡高清在线| 亚洲高清毛片一区二区| 色偷偷亚洲第一综合| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV | 亚洲人成国产精品无码| 亚洲日韩人妻第一页| 日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲三区在线观看无套内射| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 亚洲成人福利在线| 亚洲一级高清在线中文字幕| 最新亚洲春色Av无码专区| 亚洲av无码偷拍在线观看| 亚洲 另类 无码 在线| jlzzjlzz亚洲乱熟在线播放| 国产亚洲精品无码成人| 亚洲AV无码成人精品区天堂 | 成人亚洲网站www在线观看| 亚洲 小说区 图片区 都市| 亚洲小说区图片区另类春色| 久久综合九九亚洲一区| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 亚洲视频手机在线| 精品亚洲456在线播放| 国产精品亚洲一区二区无码|