當前位置:首頁 > 今日熱點 > 熱點追蹤 > 正文

    著名翻譯家楊苡去世,《呼嘯山莊》中文名是她想出的,此前譯為“咆哮山莊”

    2023-01-28 09:37:27    來源:新黃河    

    據澎湃新聞:從譯林出版社獲悉,著名翻譯家楊苡先生于1月27日晚去世,享年103歲。


    (資料圖)

    1919年,楊苡在天津一個大家族出生,父親楊毓璋是民國時期天津中國銀行首任行長。她的哥哥楊憲益是著名翻譯家,姐姐楊敏如是北京師范大學中文系古典文學教授。

    楊苡畢業于西南聯大外文系,翻譯的首部作品是《呼嘯山莊》(《Wuthering Heights》)。

    早先,梁實秋先生把它翻譯成《咆哮山莊》,但楊苡總覺得,這個譯名不夠貼切。

    一個風雨交加的夜晚,楊苡坐在窗前,正讀著這本書,豆大的雨點打在玻璃上,冷風呼嘯而過,她腦海中忽然有了靈感,興奮地在紙上寫下“呼嘯山莊”四個大字。

    這一字的改動,兼顧了信達雅,又與原著的發音遙相呼應,從此,這個名字成了國內出版界各種譯本的通用譯名,被業界人士推崇了近一個世紀,成為翻譯界的經典之作。

    幾十年間,她翻譯出《俄羅斯性格》《永遠不會落的太陽》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等作品,以翻譯質量高、語言美廣受贊譽。

    她的先生趙瑞蕻也是中國翻譯《紅與黑》的第一人。

    楊苡一直將巴金視為自己的心靈導師,曾將兩人之間的60多封信編注、整理,出版成書

    ,還在94歲高齡時出版《青春者憶》以獨特視角寫下了與巴金的故事。

    2022年,楊先生口述、南京大學教授余斌撰寫的《一百年,許多人,許多事》由譯林出版社推出。這是楊先生目前唯一的口述自傳。她說:“人的一生不知要遇到多少人與事,到了我這個歲數,經歷過軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭,以及新中國成立之后發生的種種,我雖是個平凡的人,卻也有許許多多的人可念,許許多多的事想說。”

    (綜合澎湃新聞、央視新聞)編輯:鄭楚翹

    關鍵詞:

    上一篇:拜登親自拜年了,今年這三個細節很特別
    下一篇:最后一頁

    亚洲videosbestsex日本| 久久精品国产亚洲av品善| 风间由美在线亚洲一区| 中国china体内裑精亚洲日本| 亚洲免费视频观看| 亚洲国产日韩女人aaaaaa毛片在线| 综合自拍亚洲综合图不卡区| 久久精品亚洲日本佐佐木明希| 亚洲精品制服丝袜四区| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 中文字幕亚洲第一| 亚洲日本va在线视频观看| 亚洲精品狼友在线播放| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 亚洲成a人片在线观看日本| 国产亚洲精品美女久久久| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区 | 亚洲va国产va天堂va久久| 国产v亚洲v天堂无码网站| 国产av无码专区亚洲av桃花庵| 亚洲成AV人片在线观看无| 亚洲妇熟XXXX妇色黄| 午夜亚洲国产理论秋霞| 中文字幕亚洲色图| 亚洲乱码中文论理电影| 亚洲一区二区无码偷拍| WWW亚洲色大成网络.COM| 亚洲高清最新av网站| 中文字幕亚洲电影| 亚洲αv在线精品糸列| 亚洲黄色网址大全| 亚洲an日韩专区在线| 亚洲国产精品无码观看久久| 噜噜综合亚洲AV中文无码| 亚洲人成电影网站国产精品| 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 亚洲国产综合AV在线观看| 亚洲第一网站男人都懂| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 亚洲成人中文字幕| 亚洲av一本岛在线播放|