“橫豎就拿那么一點工資,還要24小時使喚人了”“這聊天秒回是單給我一個人兒的,還是別的姑娘都有?”“你瞧,又開始畫餅了,我要是信了,怕是要哭斷腸去了”……近來,一種叫“林黛玉發瘋文學”的語式登上網絡熱搜。在微博,該話題擁有1.3億閱讀量和5.3萬討論者;在短視頻平臺,男版林黛玉發瘋文學文案、林黛玉發瘋語錄、林黛玉發瘋式聊天等話題,更是激發了網友們的創作與模仿欲望。
對于這一現象,人們的態度截然不同。反對者認為,所謂的“林黛玉發瘋文學”看似來自名著,但不過是網絡時代年輕人一知半解的碎片化表達,讓語言內容從“雅俗并存”變成了“只俗不雅”;贊成者則認為這種方式沒有什么不好,網友是出于喜歡林黛玉的這種語言方式,覺得可愛、有趣、真實、過癮,符合當下年輕人“想懟人還想懟得特別、懟得有才情有文化”的心理。
說到底,“林黛玉發瘋文學”不過是網絡語境下的一個新“梗”罷了,和曾經風靡一時的“甄嬛體”“舌尖體”等并無二致。
網絡時代,適度尋求娛樂化表達無可厚非也無傷大雅,但“梗”只是我們生活的調劑而不是全部,娛樂的思維不能娛樂一切。如果只是簡單地把“林黛玉發瘋文學”當做好玩的文字游戲和自己的情緒表達,為了“蹭熱度”“上熱搜”而玩梗,而不去借此了解經典,那么最后剩下的不過是網絡狂歡過后的一片虛無。正如赫胥黎在《美麗新世界》一書中所擔憂的:“我們的文化成為充滿感官刺激、欲望和無規則游戲的庸俗文化。”